Tłumacz rosyjski Warszawa

Dzień dobry.

Moja oferta obejmuje tłumaczenia rosyjskie (rosyjsko-angielskie, polsko-rosyjskie) pisemne oraz ustne. Jestem Polakiem, jednakże język rosyjski jest właściwie dla mnie językiem ojczystym, gdyż prawie całe dzieciństwo spędziłem w ZSRR, gdzie chodziłem do zwykłej rosyjskiej szkoły podstawowej, ukończyłem filologię rosyjską na Uniwersytecie Warszawskim, a później podyplomową Szkołę Tłumaczy Kabinowych w Sosnowcu. Jako tłumacz rosyjskiego pracuję od 2004 r., zaś do moich najważniejszych osiągnięć zaliczam:

  • udział w ponad 260 konferencjach jako tłumacz kabinowy;
  • tłumaczenie libretta opery „Słowik” Igora Strawińskiego wystawionej w Operze Narodowej
  • pracę dla UEFA podczas mistrzostw EURO 2012 przy tłumaczeniach konferencji prasowych drużyn-uczestników (tłumaczenia rosyjskie i rosyjsko-angielski)
  • tłumaczenie książki „Sambo bojowe dla wszystkich”, autobiografii Wadima Jusowa (wybitnego operatora filmowego) i przewodnika „Warszawa w skrócie”
  • przekład gry komputerowej „Mount&Blade Ogniem i mieczem” dla firmy CD Project.
  • otrzymanie nagrody wyróżnienia za tłumaczenia piosenek Włodzimierza Wysockiego na międzynarodowym festiwalu „Tropami Wysockiego - Pieśni Narowiste” w 2016.
  • tłumaczenia rosyjskie ponad 90 filmów na festiwale filmowe
  • pracę tłumacza rosyjskiego dla wybitnych reżyserów europejskich podczas kilkumiesięcznych prób w warszawskich teatrach
  • tłumaczenia utworów współczesnych bardów rosyjskich na festiwal OPPA w Warszawie

Mieszkam w Warszawie, ale jako tłumacz języka rosyjskiego jestem do Państwa dyspozycji na terenie całego kraju oraz zagranicą.

Jeśli interesują Państwa fachowe i rzetelne tłumaczenia rosyjskie z języka polskiego, rosyjsko-polskie lub tłumaczenie rosyjsko-angielskie, serdecznie zapraszam do kontaktu.

Wystawiam faktury VAT, proponuję rabaty przy długotrwałej współpracy

SERDECZNIE ZAPRASZAM DO WSPÓŁPRACY