тел.

+48 602 111 893

E-mail

m.bajorek@o2.pl

Я делал переводы в различных отраслях, в т.ч.: медицинской, компьютерной, военной, косметической, экономической, технической, деловой, а также во многих других. Я создал русскоязычную версию многочисленных веб-сайтов, переводил частную переписку, а также ряд коммерческих и юридических договоров.

В 2012 году в Национальной Опере в Варшаве состоялась премьера оперы «Соловей» Игоря Стравинского с либретто в моем переводе.

Я занимаюсь также аудиовизуальными переводами. Для таких фестивалей, как «Спутник над Польшей», «Висла», «Era Nowe Horyzonty», «Toffifest» и других, я перевел более 50 фильмов.

Я переводил также материалы для DVD диска с самым громким российским фильмом 2006 года «9 рота» Федора Бондарчука.

Одним из моих крупнейших переводческих проектов был перевод на польский язык мира игры «Mount & Blade: Огнем и мечем», изданной компанией CD Projekt. Это была одна из наиболее продаваемых компьютерных игр 2009 года.

Я автор перевода путеводителя по Варшаве и Мазовии  «В двух словах о Варшаве», изданного Столичным центром продвижения туризма, книги «Боевое самбо для всех», а также автобиографии самого известного русского кинооператора Вадима Юсова.

Я переводил русскоязычные версии популярных игр и приложений для мобильных телефонов, а также игр, доступных на веб-сайтах. В моем переводе была издана серия DVD дисков Школа польского документального фильма.

Уже много лет я сотрудничаю с крупнейшими бюро переводов в Польше.

Специализируюсь на устных переводах, которые, конечно, самые требовательные, но приносят переводчику больше всего радости.

Я регулярно участвую в конференциях как синхронный переводчик. Я работал на ок. 240 конференциях различной тематики (в том числе: 11 лет на экономическом форуме в г. Крыница, климатическом саммите ООН, конгрессах нотариусов, адвокатов и статистиков, тренингах, а также во время телевизионных интервью и пресс-конференций звезд спорта в т.ч.: Николая Валуева, Станислава Черчесова, Павла Абрамова).

В 2017 г. я был официальным переводчиком Президента Республики Польша Анджея Дуды во время его визита в Казахстан.

Я был также переводчиком известного русского режиссера Андрея Кончаловского на многомесячных репетициях спектакля «Король Лир»  в театре на Воле в Варшаве, с главной ролью Даниеля Ольбрыхского. В 2012 году я работал на репетициях «Извещения» (постановка Лембита Петерсона), а в 2015 г. «Украинского Декамерона» (в постановке Влада Троицкого) в Польском театре в Варшаве.

Во время чемпионата Европы по футболу в 2012 г. я был членом международной группы переводчиков, работающей для УЕФА и обслуживающей все официальные интервью и пресс- конференции участников чемпионата. Конечно, я отвечал за сборные России и Украины (работа в англо-русской комбинации).

С 2007 г. я сотрудничаю с кинофестивалем «Спутник над Польшей», переводя церемонии открытия и закрытия, а также встречи гостей фестиваля со зрителями. Я работал также переводчиком во время Дней украинского театра, фестиваля «Сумасшедшие дни музыки», бардовского фестиваля ОППА, международного фестиваля мимов, гастролей певицы Юстыны Стечковской в России, выступлений хора им. Пятницкого в Польше и на многих других культурных мероприятиях.

Я был членом делегации польских ветеранов на 60-й и 70-й годовщине Битвы под Ленино.

Я переводил цикл тренингов группы российских рабочих для компании «Procter & Gamble»  в Варшаве, год я также был пероводчиком для ведущего мирового производителя кирпича («Wienerberger»), во время обучения сотрудников с русского завода компании.

Приглашаю ознакомиться с моими рекомендациями.

По совместительству я также работаю гидом в Варшаве. Так что, кроме перевода, я могу показать Вашим гостям или клиентам прекрасную польскую столицу. Больше информации на сайте www.warshawa-s-mishkoj.ru

Фирмы и институты, с которыми я сотрудничал:

  • Канцелярия Президента Республики Польша
  • Театр на Воле им. Тадеуша Ломницкого
  • Польский театр в Варшаве
  • Национальная опера
  • ОБСЕ
  • УЕФА
  • Министерство культуры и национального наследия Республики Польша
  • Министерство экономики Республики Польша
  • посольство Республики Казахстан
  • Orlen Oil
  • Procter & Gamble
  • ONET.PL
  • Польско-белорусская торгово-промышленная палата
  • Польское аудиовизуальное издательство
  • Польское общественное телевидение
  • клуб «Легия Варшава»
  • Институт Адама Мицкевича
  • Givaudan (эксклюзивная косметика)
  • Польско-казахстанская торгово-промышленная палата
  • кинофестиваль «Висла
  • GUTEK film
  • PTAK EXPO
  • Беловежский нацинальный парк
  • Полсьский союз учителей
  • банк GETIN
  • Fritolay - Wienerberger
  • кинофестиваль «Спутник над Польшей»
  • Международная гуманитарная инициатива
  • Литературное общество «Баллада»
  • portal Culture.pl
  • ECCO (производитель обуви)
  • Lux med.
  • Canpol Babies
  • 350.org
  • волейбольный клуб «Jastrzębski Węgiel»
  • портал KOLEO.PL
  • Столичный центр продвижения туризма.
  • Almatur
  • АО «Варшавские ярмарки
  • Юридическая контора «Doradca LEX»
  • Looksoft (игры и приложения для мобильных телефонов)
  • Propaganda (производство DVD)
  • Delta Optical
  • Фонд ART SPORT
  • Studio N-ART (кинопроизводство)
  • Tally Weijl (молодежная одежда)
  • Dynamic Modern Business
  • Metaltech
  • BPSC (компьютерные системы)
  • B.H Alexis
  • Marc Gruenberg (эксклюзивные мужские костюмы)
  • Lupher (строительная техника)
  • GEBO
  • MINT Electronics
  • Alfatronik
  • ARB
  • 4M (карточки и терминалы)
  • Ceragem
  • Westpan
  • DOM Firm (комплексная поддержка для фирм)
  • Ulisses
  • Sting Production (кинопроизводство)
  • Адвокатская контора «Olaf Getting»
  • DEKRA (сертификации)
  • Еврейский исторический институт
  • Monolith video
  • Sportana (детские игрушки)
  • Capital apartments

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. Czytaj więcej

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close